штодзённа, штодзень, штодня □ кожны дзень, кожнага дня, дзень у дзень, з дня на дзень, дзень пры дні, дзень ада дня
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
Вярхо́чак (ласк.) ’верх’ (мядз., Нар. сл.) — дэмінутыў да верх (гл.), утвораны пры дапамозе суф. ‑очак. Карэннае ‑х‑ (а не ‑ш‑, як у вяршок, вяршочак) дае падставу меркаваць, што гэта магло быць вельмі старое ўтварэнне пры дапамозе суф. ‑ък‑ + ‑ьkъ > ‑ъčьkъ.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Несуво́рна (нісуворна) ’не ў згодзе’ (лід., Сл. бел. нар. фраз., 126). Пры незафіксаванай зыходнай форме без адмоўя, хутчэй за ўсё, да суворыць ’звязаць (у пару)’ (Сл. ПЗБ), параўн. чэш.nesvorne ’незгуртавана, нядружна’ прыsvorny ’дружны’, гл. шворка, шворань і пад.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Дэзерці́р ’дэзерцір’ (БРС). Рус.дезерти́р, укр.дезерти́р. Першакрыніцай з’яўляецца франц.déserteur, якое, магчыма, пры пасрэдніцтве ням.Deserteur было запазычана рус. мовай ужо ў XVII ст. Таксама з франц.déserter (пры пасрэдніцтве ням.desertieren) узяты бел.дэзерці́раваць, рус.дезерти́ровать, укр.дезерти́рувати.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
запазне́ннен. Verspätung f -, -en; Verzögerung f -, -en (запавольванне); Verzúg m -es, Rückstand m -(e)s, -stände (прыплацяжах);
цягні́к прыйшо́ў з запазне́ннем der Zug kam mit Verspätung an, der Zug hatte Verspätung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)