чы́мся 1,
чы́мся 2,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чы́мся 1,
чы́мся 2,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шляхе́тнасць, ‑і,
1. У дарэвалюцыйнай Расіі — прыналежнасць да дваранскага саслоўя.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шык, ‑у,
1. Раскоша; форс, элегантнасць.
2.
[Фр. chic.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
mieć się
1. адчуваць (пачуваць)
2.
3. хіліцца; набліжацца;
4.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ГРАМАДЗЯ́НСКАЯ СУПО́ЛЬНАСЦЬ,
цывільнае грамадства, сукупнасць грамадзян, добраахвотных грамадскіх арганізацый і аб’яднанняў, якія будуюць сваю дзейнасць на аснове прызнання прыярытэту грамадства і неабходнасці служэння яму дзяржавы. Гістарычна ідэя грамадзянскай супольнасці бярэ пачатак у
Грамадзянская супольнасць ахоплівае сукупнасць
Ідэя грамадзянскай супольнасці знаходзіла практычнае ўвасабленне ў працэсе пераходу ад дэспатыі да дэмакратыі, ад абсалютызму да рэспублікі або канстытуцыйнай манархіі (Англія, Швецыя, Данія і
Літ.:
Локк Д. Два трактата о правлении.
Гегель Г.В.Ф. Философия права:
Гражданское общество и правовое государство: предпосылки формирования.
Гражданское общество: (Сб.
С.Ф.Дубянецкі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ЛЮБО́Ў,
інтымнае і глыбокае пачуццё, накіраванасць на другую асобу, чалавечую супольнасць або ідэю. Засноўваецца на агульнасці інтарэсаў людзей. іх мэт, патрэб, каштоўнасцей і суправаджаецца моцнымі эмоцыямі, якія сітуатыўна ўзнікаюць і перажываюцца ў залежнасці ад
У міфалогіі і
У розныя
Літ.:
Идеи гуманизма в общественно-политической и философской мысли Белоруссии (дооктябрьский период).
Философия любви. Ч. 1—2.
Фрейд 3. Очерки по психологии сексуальности:
Фромм Э. Душа человека:
Ивин А.А. Введение в философию истории.
Мэй Р. Любовь и Воля:
Киев, 1997.
С.Ф.Дубянецкі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
асо́ба, -ы,
1. Асобны чалавек у грамадстве, індывідуум.
2. Чалавек, які трымае
3. Сукупнасць уласцівасцей пэўнага чалавека, яго характару, паводзін
4. Чалавек, імя якога не хочуць называць (часцей пра жанчыну).
5. Граматычная катэгорыя, якая паказвае аднесенасць да таго, хто гаворыць (першая асоба), з кім гаворыць (другая асоба) ці да таго, хто не з’яўляецца ні тым, хто гаворыць, ні субяседнікам (ці да неадушаўлёнага прадмета) (трэцяя асоба).
Давераная асоба — чалавек, якому што
Дзеючая асоба — персанаж у тэатры, персанаж у драматычным творы.
Зацікаўленая асоба — асоба, якая мае інтарэс да якой
Службовая асоба — асоба, якая займае пасаду ў дзяржаўнай установе.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зацягну́ць, -ягну́, -я́гнеш, -я́гне; -ягні́; -я́гнуты;
1. што. Сілай, угаворамі прывесці, прымусіць зайсці куды
2. што. Уцягнуць у сярэдзіну, у вузкую адтуліну або засмактаць¹.
3. што. Удыхнуць у
4. што чым. Абвалакаючы, пакрыць поўнасцю.
5. што. Завесіць.
6. што. Туга завязаць, сцягнуць.
7. што і з чым. Затрымаць, замарудзіць заканчэнне чаго
8. што. Заспяваць (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
haniebnie
1. ганебна;
2. (у адмоўным значэнні) вельмі; страшна; страшэнна;
3. вельмі кепска (блага); дрэнна;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
трыма́ць
1. hálten
2. (утрымліваць) nicht fórtlassen
трыма́ць у рука́х in der Hand [Gewált] háben;
так трыма́ць! recht so!;
трыма́ць напра́ва [нале́ва] (sich) rechts [links] hálten;
трыма́ць сло́ва (sein) Wort hálten
трыма́ць ву́ха во́стра auf der Hut sein;
ён уме́е
трыма́ць язы́к за зуба́мі den Mund [Schnábel] hálten
трыма́ць у абцуга́х streng [kurz] hálten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)