Héchel
f -, -n тэкст. часа́лка
j-n durch die ~ zíehen* — перамыва́ць каму́-н. ко́стачкі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
руло́н м
1. Rólle f -, -n;
скру́чваць у руло́н zusámmenrollen vt;
2. тэкст Stóffbahn f -, -en, Bahn
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
kort, ~u
I м.
корт;
kort tenisowy — тэнісны корт
II м. тэкст.
драп; корт
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
trzepaczka
ж.
1. выбівалка; прылада для выбівання (дываноў і да т.п.);
2. тэкст. трапло
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
прае́кт, ‑а, М ‑кце, м.
1. Распрацаваны план стварэння, пабудовы чаго‑н. На трэцім курсе універсітэта я зрабіў праект электрастанцыі на рэчцы ў Сіняй даліне. Хомчанка. Юрка ведаў, што праект дэталёвай забудовы вуліцы рабіў.. [бацька]. Карпаў.
2. Папярэдні тэкст якога‑н. дакумента. Праект дагавора. Праект канстытуцыі.
3. План, задума. Каля гнілога балота пастануць часамі дзядзькі, глядзяць, мяркуюць, праекты строяць. Колас.
[Ад лац. projectus — кінуты наперад.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Талму́д ’звод бытавых, прававых прадпісанняў і правіл у іудзеяў’, ’вялікі рукапіс, кніга’ (ТСБМ), ’свяшчэнная кніга веруючых яўрэяў; цяжкі для разумення тэкст, пісанне’ (Скарбы), тальму́д ’свяшчэнная кніга ў іудзеяў’ (Некр. і Байк.). Ст.-бел. талмутъ, талматъ, талмотъ, толмутъ ’тс’ запазычана ў канцы XV ст. або непасрэдна з ідыш Talmud ’вучэнне; святая кніга ў габрэяў’ (Астравух, Ідыш-бел. сл.), або адтуль жа праз ст.-польск. talmud, talmut ’тс’ (Булыка, Лекс. запазыч., 175, 184), што да іўр. talmū́dh ’вучэнне’ < lāmádh ’вучыўся’ (ЕСУМ, 5, 509; Голуб-Ліер, 477).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пра́ўлены
1. прич. чи́ненный; испра́вленный, попра́вленный;
2. прич. пра́вленный; вы́правленный;
3. прич. пра́вленный;
1-3 см. пра́віць 2-4;
4. прил. чинёный;
~ныя бо́ты — чинёные сапоги́;
5. прил. пра́вленный;
п. тэкст — пра́вленный текст
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
ачо́с м зборн, ачо́скі мн тэкст Héde f -, -n, Werg n -(e)s, Kämmling m -(e)s, -e
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
начо́с м
1. тэкст Áufrauung f -, -en, Ánrauung f -, -en;
з начо́сам geräut;
2. (валасоў) Toupíeren [tu-] n -s
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Twist
1.
m -es, -e тэкст. баваўня́нае асно́ўнае пра́дзіва
2.
m -s, -s твіст (танец)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)