падво́іцца, ‑двоіцца;
1. Павялічыцца ўдвая.
2.
3. Стаць, зрабіцца двайным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падво́іцца, ‑двоіцца;
1. Павялічыцца ўдвая.
2.
3. Стаць, зрабіцца двайным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спружы́на, -ы,
1. Пругкая металічная палоска ці дрот
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
young blood
1) малады́я лю́дзі
2) малада́я кроў,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
energy
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
impetus
1. ру́хаючая
2. і́мпульс, сты́мул;
give a fresh impetus to
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
stamina
1. жыццёвая
2. сто́йкасць, выно́слівасць, трыва́ласць, цягаві́тасць;
moral stamina мара́льная сто́йкасць;
lack stamina быць сла́бым, невыно́слівым
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Мажэ́нне 1 ’ўяўленне’, ’мара’, ’трызненне’ (
Мажэнне 2
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
геакра́тыя
(ад геа- +
улада прыроды (Зямлі) над чалавецтвам; філасофская канцэпцыя фаталістаў.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
пне́ўма
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ко́нскі, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да каня, належыць яму.
2.
3. Як састаўная частка некаторых батанічных назваў.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)