Ву́рэч ’сенакос або паша’, вы́рэч ’тс’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ву́рэч ’сенакос або паша’, вы́рэч ’тс’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
úmleiten
den Stráßenverkehr ~ накірава́ць ву́лічны рух па но́вым маршру́це
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
урэма́
(
паласа лісцевых лясоў, якая цягнецца ўздоўж
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ЛЕ́ТА (ад
у старажытнагрэчаскай міфалогіі персаніфікацыя забыцця, дачка багіні разладу Эрыды. Імем
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ба́рка, ‑і,
Драўлянае пласкадоннае несамаходнае рачное судна без палубы для перавозкі грузаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ніло́ты, ‑аў;
Група афрыканскіх плямён, што засяляюць тэрыторыю па верхнім цячэнні
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
піке́тчык, ‑а,
Удзельнік пікета 1.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нізавы́, -а́я, -о́е.
1. Які дзейнічае каля самай паверхні зямлі, вады
2. Які знаходзіцца ў нізкім месцы.
3. Які ўтварае ніжні ярус расліннага покрыва (
4. Які размяшчаецца ў нізоўях
5. Які звязаны непасрэдна з масамі, з народам; які абслугоўвае масы, народ.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пахо́дзіць, -джу, -дзіш, -дзіць;
1. з каго-чаго. Належаць па нараджэнні да якога
2. (1 і 2
3. на каго-што. Быць падобным да каго-, чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прабі́цца, -б’ю́ся, -б’е́шся, -б’е́цца; -б’ёмся, -б’яце́ся, -б’ю́цца; -біся;
1. Прабрацца праз што
2. Пражыць з цяжкасцю (
3. Пра расліны: вылезці з зямлі.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)