тўці-фру́ці
(
прысмакі для
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
тўці-фру́ці
(
прысмакі для
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
whichever
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
каля́ска, -і,
1. Чатырохколавы экіпаж на рысорах з адкідным верхам.
2. Маленькая ручная павозка, звычайна крытая, для катання
3. Невялікая павозка спецыяльнага прызначэння.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
по́слух, -у,
1. Пакорнасць, паслушэнства.
2. У манастырах: абавязак, ускладзены на кожнага манаха, а таксама спецыяльная работа, што прызначаецца за які
3. Чутка, пагалоска.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ска́рга, -і,
1. Выражэнне незадавальнення, нараканне з прычыны непрыемнасцей.
2. Афіцыйная заява аб незаконным дзеянні якой
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
навуча́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. Перадаваць каму
2. Падбіваць на што
3. Даваць параду, наводзіць на розум (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ра́даваць, -дую, -дуеш, -дуе; -дуй;
Выклікаць радасць, прыносіць радасць, асалоду.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Wíldheit
1) дзі́касць, ва́рварства
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
галёканне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нашука́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)