Патоўпіць, ‑цца ’змясціць, -цца’ (Шат.). Балтызм. Параўн. літ. talpà ’аб’ём, ёмістасць’, лат. talpa ’памяшканне’, літ. til̃pti ’змяшчацца, уваходзіць’, tùlpintiдаваць месца, змяшчаць’, лат. tìlpt ’тс’. Роднаснае з прасл. tъlpa/tьlpa ’натоўп’.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

растлумачэ́нне н Erklärung f -, -en, ufklärung f -, -en; Erläuterung f -, -en;

дава́ць растлумачэ́нне ine Erläuterung (b)gben*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

add up to

informal

дава́ць у су́ме, раўня́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

empower

[emˈpaʊr]

v.t.

1) упаўнава́жваць

2) дазваля́ць, дава́ць магчы́масьць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

enable

[ɪnˈeɪbəl]

v.t.

1) дава́ць магчы́масьць

2) рабі́ць магчы́мым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

give rein to

дава́ць свабо́ду дзе́яньня або́ ру́ху

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

grease the palm of

дава́ць ха́бар, падма́зваць, падкупля́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

imply

[ɪmˈplaɪ]

v.t.

намяка́ць, нага́дваць; пака́зваць, азнача́ць, дава́ць зразуме́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

invigorate

[ɪnˈvɪgəreɪt]

v.t.

дава́ць сі́лы, узмацня́ць; дадава́ць энэ́ргіі, падбадзёрваць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

take to task

дава́ць вымо́ву; прыця́гваць да адка́знасьці

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)