хоць,
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хоць,
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Пяру́н ’удар маланкі з громам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
драть
1. (рвать, разрывать на части)
2. (отделять, снимать) драць, дзе́рці; (вырывать) рваць, вырыва́ць;
драть кору́ с де́рева драць (дзе́рці) кару́ з дрэ́ва;
драть зерно́ драць (дзе́рці) зе́рне;
драть зу́бы
3. (растерзывать)
ко́ршун дерёт ку́рицу каршу́н дзярэ́ ку́рыцу;
волк дерёт овцу́
4. (наказывать поркой, сечь)
5. (брать слишком дорого)
6. (скоблить, тереть)
драть пол го́ликом драць (дзе́рці, шарава́ць) падло́гу дзеркачо́м;
7. (царапать, раздражать)
горчи́ца дерёт го́рло гарчы́ца дзярэ́ го́рла;
бри́тва дерёт бры́тва дзярэ́;
8. (кричать, громко, фальшиво петь, играть, издавать резкие звуки)
9. (убегать, удирать)
◊
моро́з по ко́же дерёт маро́з па ску́ры прабяга́е;
драть го́рло (гло́тку) драць го́рла;
драть шку́ру (с кого-л.) драць шку́ру (з каго-небудзь).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ча́паць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
чапа́ць, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е;
1. Дакранацца, датыкацца да каго‑, чаго‑н.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бая́цца (кого, чего и без доп.)
1. боя́ться, опаса́ться, страши́ться, робе́ть (без доп.); тру́сить (перед кем, чем и без доп.);
2. (портиться от чего-л.) боя́ться;
◊ б. — дыхну́ць боя́ться дохну́ть;
ду́ху б. — трепета́ть;
б. як агню́ — боя́ться как огня́;
бо́йся ты бо́га! — бо́йся ты бо́га!;
ваўко́ў б. — у лес не хадзі́ць —
баі́цца як чорт кры́жа —
не баі́шся кі́ва, пабаі́шся кі́я —
хто баі́цца, таму ўваччу́ дваі́цца —
пу́жаная варо́на і куста́ баі́цца —
спра́ва ма́йстра баі́цца —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
лес (
○ карабе́льны л. — корабе́льный лес;
страявы́ л. — строево́й лес;
чо́рны л. — чёрный лес;
чырво́ны л. — кра́сный лес;
◊ як у ~е — как в лесу́;
цёмны л. — (для каго) тёмный лес (для кого);
за дрэ́вамі не ба́чыць ле́су — за дере́вьями не ви́деть ле́са;
дале́й у л. — бо́лей дроў — да́льше в лес — бо́льше дров;
хто ў л., хто па дро́вы —
расці́ на л. гле́дзячы — расти́ на лес гля́дя;
л. сяку́ць — трэ́скі ляця́ць —
ваўко́ў бая́цца — у л. не хадзі́ць —
як во́ўка ні кармі́, а ён усё ў л. глядзі́ць —
браха́ць на л. — броса́ть слова́ на ве́тер;
чужа́я душа́ — цёмны л. —
на сухі́ л. — (заклинание) на сухо́й лес
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
гавары́ць, ‑вару, ‑ворыш, ‑ворыць;
1. Валодаць вуснай мовай.
2.
3. Весці гутарку, размаўляць з кім‑н.
4. Выражаць сабой што‑н., сведчыць аб чым‑н., паказваць на што‑н.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэ́заць, рэжу, рэжаш, рэжа;
1. Чым‑н. вострым раздзяляць на часткі.
2.
3. Забіваць чым‑н. вострым.
4. Рабіць балюча, непрыемна.
5.
6. і
7.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шалёны, ‑ая, ‑ае.
1. Хворы на шаленства, на вадабоязь.
2.
3. Які страціў разважлівасць, цвярозы розум.
4.
5.
6. Свавольны, дураслівы.
7.
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
as
1) каб
2) хоць, як ні, які́ б ні
3) як; так, як
4) як; у ро́лі; у я́касьці
5) калі́, у той час, як
6) бо
7) як напры́клад
1) што, які́, як
2) як, што
•
- as… as
- as far as
- as for
- as from
- as good as
- as if
- as is
- as it were
- as much
- as regards
- as soon as
- as though
- as to
- as well
- as well as
- as yet
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)