stillen
1) наталя́ць (смагу, голад)
2) кармі́ць грудзьмі́
3) супако́йваць, суніма́ць (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
stillen
1) наталя́ць (смагу, голад)
2) кармі́ць грудзьмі́
3) супако́йваць, суніма́ць (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
псіхапа́т
(ад
1) чалавек, які хварэе на псіхапатыю;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
пале́гчыць
1. erléichtern
пале́гчыць пра́цу die Árbeit erléichtern;
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
невыно́сны, ‑ая, ‑ае.
Які цяжка, немагчыма вынесці; нясцерпны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэўматы́чны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да рэўматызму, звязаны з рэўматызмам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Перамітузі́ць ’суняцца (пра
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
comfortless
1) су́мны (пра сло́вы), няўце́шны (
2) няўту́льны; невыго́дны, без выго́даў
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
harrow
барана́
1) баранава́ць
2) нано́сіць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
suffering
1) паку́та
2) цярпе́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
dolorous
1) су́мны; жало́бны; журбо́тны, засму́чаны
2) цяжкі́, паку́тлівы (пра
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)