effect
1) вы́нік, рэзульта́т -у
2) ва́жкасьць, зна́чнасьць
3) уплы́ў -ву
4) ура́жаньне
1) выкліка́ць (зьме́ны)
2)
•
- effects
- of no effect
- to the effect
- for effect
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
effect
1) вы́нік, рэзульта́т -у
2) ва́жкасьць, зна́чнасьць
3) уплы́ў -ву
4) ура́жаньне
1) выкліка́ць (зьме́ны)
2)
•
- effects
- of no effect
- to the effect
- for effect
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
going
1) бягу́чы, цяпе́рашні
2) прыво́дзіць у рух
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
highlight
1) асьвятля́ць, кіда́ць я́ркае сьвятло́ на што
2) падкрэ́сьліваць, высо́ўваць на пе́ршы плян, надава́ць вялі́кае зна́чаньне
3)
1) сьветлавы́ эфэ́кт у жы́вапісе, фатагра́фіі
2) найбо́льш ціка́вая ці ва́жная ча́стка чаго́-н., падзе́я, сцэ́на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
proceed
1) праця́гваць
2) выдзяля́цца, ісьці́ (ад, з чаго́)
3) ру́хацца напе́рад, ру́хацца ўгару́ (у наву́цы, на стано́вішчы)
2.прыбы́так -ку, дахо́д -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
repeat
1) паўтара́ць;
2) каза́ць і́ншым (сакрэ́т)
2.паўтарэ́ньне
•
- repeat oneself
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
stake
1) кало́к -ка́
2) ста́ўка
1) прывяза́ць да калка́, падпіра́ць кало́м; абгаро́джваць калка́мі
2) рызыкава́ць;
•
- at stake
- the stake
- stakes
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
меркава́ць
1. толкова́ть, рассужда́ть; прики́дывать;
2. рассчи́тывать; предполага́ть; полага́ть;
3. суди́ть; сообража́ть; подразумева́ть; ко́жны мярку́е па-сво́йму ка́ждый су́дит по-сво́ему;
4. (иметь намерение) переводится прич. с инф.: што вы мярку́еце
◊ разважа́ць ды м. — суди́ть да ряди́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
рабі́цца
1. (приходить в какое-л. состояние) де́латься, станови́ться; устана́вливаться;
2. (совершаться) де́латься, происходи́ть;
3.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
со́рам, -му
1. стыд;
2.
◊ згарэ́ць ад ~му — сгоре́ть со стыда́;
с. стра́ціць — стыд потеря́ть;
с. лю́дзям у во́чы глядзе́ць — сты́дно лю́дям в глаза́ смотре́ть;
~му не ве́даць — стыда́ не знать;
с. не дым, вачэ́й не вы́есць —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
сі́ла, -ы,
1. Здольнасць жывых істот напружаннем мышц
2.
3. звычайна
4. чаго. Здольнасць праяўлення якой
5. Улада, магутнасць, уплыў.
6. Сутнасць, сэнс (
7. Значэнне, дзейнасць, правамоцтва.
8.
9.
10. Т
11. каго-чаго. Велізарная колькасць, мноства (
Ад сілы (
З сілай — з вялікім уздымам, пачуццём (гаварыць, спяваць
З усёй сілы або на ўсю (поўную) сілу або з усіх сіл — з найбольшым напружаннем; што ёсць моцы.
(Не) па сіле каму або (не) пад сілу каму — пра адпаведнасць (неадпаведнасць) магчымасцей каго
(Не) у сілах — (не) магчы зрабіць што
Нячыстая сіла (
Па меры сіл — адпаведна з сіламі, з магчымасцямі.
У сіле (
1) у стане фізічнага і духоўнага росквіту;
2) у разгары, у росквіце.
Усімі сіламі — прыкладваючы ўсё старанне, намаганні.
Цераз сілу — звыш магчымасцей, жадання.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)