Träne
zu ~n rühren расчу́ліць да слёз;
únter ~n са сляза́мі, у сляза́х, праз слёзы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Träne
zu ~n rühren расчу́ліць да слёз;
únter ~n са сляза́мі, у сляза́х, праз слёзы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verábschieden
1.
1) звальня́ць;
éinen Offizíer ~ зво́льніць афіцэ́ра ў адста́ўку
2) право́дзіць, рабі́ць право́дзіны (каму
3) прыма́ць, зацвярджа́ць (
2. ~, sich (von
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verdíent
1) заслу́жаны;
verdíenter Geléhrter заслу́жаны дзе́яч наву́кі;
sich um
2) заро́блены
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vergléichen
1.
1) параўно́ўваць
2) звяра́ць, супастаўля́ць (з чым
vergléichen Sie die Zeit! праве́рце час!
2. ~, sich (mit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zerfállen
1) разва́львацца, разбура́цца
2) распада́цца, падраздзяля́цца;
er ist mit der gánzen Welt ~ ён злуе́цца на ўвесь свет;
mit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gardzić
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
узя́ць, вазьму, возьмеш, возьме;
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дрыжа́ць
1. дрожа́ть; (изредка) подра́гивать; (сильно) сотряса́ться, содрога́ться;
2. (неровно звучать) дрожа́ть;
3. (испытывать дрожь) трясти́сь, трепета́ть, дрожа́ть;
4.
5. (за каго, што, над
6. (перад
◊ лы́ткі д. — поджи́лки трясу́тся;
д. за сваю́ шку́ру — дрожа́ть за свою́ шку́ру;
д. як асі́навы ліст — дрожа́ть как оси́новый лист
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
fréien
1.
2.
jung gefréit, hat níemand geréut
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
náchtragen
1) (
2) уно́сіць дадатко́ва, прыбаўля́ць
3) (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)