вы́цыркнуць
‘выліць, выдаіць што-небудзь маленькімі струменьчыкамі; плюнуць цераз зубы; выліцца (пра малако і пад.)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́цыркну |
вы́цыркнем |
| 2-я ас. |
вы́цыркнеш |
вы́цыркнеце |
| 3-я ас. |
вы́цыркне |
вы́цыркнуць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́цыркнуў |
вы́цыркнулі |
| ж. |
вы́цыркнула |
| н. |
вы́цыркнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́цыркні |
вы́цыркніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́цыркнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вы́цюкнуць
‘вылецець, забыцца; ударыць па чым-небудзь, стварыўшы гук; зрабіць што-небудзь, ударыўшы, стукнуўшы чым-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́цюкну |
вы́цюкнем |
| 2-я ас. |
вы́цюкнеш |
вы́цюкнеце |
| 3-я ас. |
вы́цюкне |
вы́цюкнуць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́цюкнуў |
вы́цюкнулі |
| ж. |
вы́цюкнула |
| н. |
вы́цюкнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́цюкні |
вы́цюкніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́цюкнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
гальмава́ць
‘запавольваць свой рух або рух каго-небудзь, чаго-небудзь; стрымліваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
гальму́ю |
гальму́ем |
| 2-я ас. |
гальму́еш |
гальму́еце |
| 3-я ас. |
гальму́е |
гальму́юць |
| Прошлы час |
| м. |
гальмава́ў |
гальмава́лі |
| ж. |
гальмава́ла |
| н. |
гальмава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
гальму́й |
гальму́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
гальму́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
го́гаць
‘біць адно аб другое (гогаць гаршкі); стукаць па чым-небудзь, у што-небудзь (гогаць у спіну)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
го́гаю |
го́гаем |
| 2-я ас. |
го́гаеш |
го́гаеце |
| 3-я ас. |
го́гае |
го́гаюць |
| Прошлы час |
| м. |
го́гаў |
го́галі |
| ж. |
го́гала |
| н. |
го́гала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
го́гай |
го́гайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
го́гаючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
грэ́бнуць
‘аднакратны дзеяслоў да грэбці - плывучы, працаваць вёсламі або рукамі; браць, капаць, зграбаць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
грэ́бну |
грэ́бнем |
| 2-я ас. |
грэ́бнеш |
грэ́бнеце |
| 3-я ас. |
грэ́бне |
грэ́бнуць |
| Прошлы час |
| м. |
грэ́бнуў |
грэ́бнулі |
| ж. |
грэ́бнула |
| н. |
грэ́бнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
грэ́бні |
грэ́бніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
грэ́бнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
дазе́рыць
‘убачыць, заўважыць каго-небудзь, што-небудзь; прасачыць за кім-небудзь, чым-небудзь (без прамога дапаўнення)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дазе́ру |
дазе́рым |
| 2-я ас. |
дазе́рыш |
дазе́рыце |
| 3-я ас. |
дазе́рыць |
дазе́раць |
| Прошлы час |
| м. |
дазе́рыў |
дазе́рылі |
| ж. |
дазе́рыла |
| н. |
дазе́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дазе́р |
дазе́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
дазе́рыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
джа́гаць
‘біць, лупцаваць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення; апякаць, калоцца; хутка ісці, бегчы, імчацца’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
джа́гаю |
джа́гаем |
| 2-я ас. |
джа́гаеш |
джа́гаеце |
| 3-я ас. |
джа́гае |
джа́гаюць |
| Прошлы час |
| м. |
джа́гаў |
джа́галі |
| ж. |
джа́гала |
| н. |
джа́гала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
джа́гай |
джа́гайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
джа́гаючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
джуплава́ць
‘моцна біць каго-небудзь, што-небудзь чым-небудзь гнуткім; ісці (пра вялікі дождж)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
джуплу́ю |
джуплу́ем |
| 2-я ас. |
джуплу́еш |
джуплу́еце |
| 3-я ас. |
джуплу́е |
джуплу́юць |
| Прошлы час |
| м. |
джуплава́ў |
джуплава́лі |
| ж. |
джуплава́ла |
| н. |
джуплава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
джуплу́й |
джуплу́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
джуплу́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
дзярба́ніць
‘іграць на чым-небудзь; раскрадаць што-небудзь, атрымліваць грошы праз шантаж; дзяліць здабычу’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дзярба́ню |
дзярба́нім |
| 2-я ас. |
дзярба́ніш |
дзярба́ніце |
| 3-я ас. |
дзярба́ніць |
дзярба́няць |
| Прошлы час |
| м. |
дзярба́ніў |
дзярба́нілі |
| ж. |
дзярба́ніла |
| н. |
дзярба́ніла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дзярба́нь |
дзярба́ньце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
дзярба́нячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
дубата́ць
‘дубасіць каго-небудзь і без прамога дапаўнення (у што-небудзь, па чым-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дубата́ю |
дубата́ем |
| 2-я ас. |
дубата́еш |
дубата́еце |
| 3-я ас. |
дубата́е |
дубата́юць |
| Прошлы час |
| м. |
дубата́ў |
дубата́лі |
| ж. |
дубата́ла |
| н. |
дубата́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дубата́й |
дубата́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
дубата́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)