параўня́цца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца;
1. Рухаючыся, аказацца на адной лініі з кім‑, чым‑н.
2. Стаць роўным, аднолькавым.
3. Стаць нароўні з кім‑, чым‑н. у якіх‑н. адносінах.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
параўня́цца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца;
1. Рухаючыся, аказацца на адной лініі з кім‑, чым‑н.
2. Стаць роўным, аднолькавым.
3. Стаць нароўні з кім‑, чым‑н. у якіх‑н. адносінах.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ля́шка 1, ляшок ’мэндлік, укладка снапоў у полі ў колькасці ад 5 да 13 штук’ (
Ля́шка 2 ’сцягно’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пянчу́к, пяньчу́к ’пянёк, рэшткі камля ссечанага ці зламанага бурай дрэва; адно дрэва’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лы́ндаць (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ахво́та, ‑ы,
1. Жаданне задаволіць якія‑н. свае патрэбы, імкненні, схільнасці, захапленні.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абрэ́заць, ‑рэжу, ‑рэжаш, ‑рэжа;
1. Адразаючы па краях ці з канцоў, пакараціць, паменшыць што‑н.; падрэзаць.
2. Пашкодзіць, параніць чым‑н. вострым.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пабра́цца, ‑бяруся, ‑бярэшся, ‑бярэцца; ‑бяромся, ‑берацеся;
1. Узяцца за што‑н. (пра двух або некалькіх асоб).
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Апе́ка (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Па́па 1 ’вярхоўны галава рымска-каталіцкай царквы і дзяржавы Ватыкан’ (
Па́па 2 дзіцяч. ’хлеб’ (
Па́па 3 ’бацька’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тэ́рмін 1 ‘пэўны прамежак, канец устаноўленага часу’ (
Тэ́рмін 2 ‘абазначэнне, назва пэўнага паняцця’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)