перахадзі́ць, ‑хаджу, ‑ходзіш, ‑ходзіць;
1.
2.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перахадзі́ць, ‑хаджу, ‑ходзіш, ‑ходзіць;
1.
2.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
course1
1. курс (лекцый, навучання, лячэння);
a basic course ба́завы курс;
an advanced course курс павы́шанай ступе́ні ця́жкасці;
an intermediate course курс сярэ́дняй ступе́ні ця́жкасці;
refresher courses ку́рсы павышэ́ння кваліфіка́цыі
2. стра́ва;
a threecourse dinner абе́д з трох страў
3. курс, напра́мак, кіру́нак, накіру́нак;
hold/lay/set a course for браць/узя́ць курс на, накіро́ўвацца на/у
4.
the course of events
as a matter of course само́ сабо́й зразуме́ла
♦
in due course у свой час/у нале́жны час;
in the course of у хо́дзе, у працэ́се, на праця́гу;
of course вядо́ма, безумо́ўна, бясспрэ́чна
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Gégenzug
1) сустрэ́чны рух
2) сустрэ́чная кало́на; сустрэ́чны цягні́к
3) контрме́ра
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дына́міка
(
1) раздзел механікі, які вывучае законы руху цел у залежнасці ад сіл, што дзейнічаюць на іх;
2)
3) наяўнасць руху, дзеяння ў чым
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
здрыга́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Уздрыгваць, калаціцца.
2. Рабіць сутаргавыя рухі, мімаволі ўздрыгваць (ад страху, узрушэння і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
схадзі́ць, схаджу́, схо́дзіш, схо́дзіць;
1. Пайсці куды‑н. і, пабыўшы там, вярнуцца назад.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абярну́ць, абярну́, абе́рнеш, абе́рне; абярні́; абе́рнуты;
1. Паваліць на бок, перакуліць; разліць што
2. Павярнуць назад, убок.
3. Накіраваць, пусціць у абарот.
4. Ператварыць, змяніць, перавесці адну якасць у другую.
5. кім-чым або ў каго-што. У казках і павер’ях: ператварыць у каго-, што
6. Схіліць да чаго
7. Прыдаць іншы кірунак, змяніць (пра
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
кірава́ць, -ру́ю, -ру́еш, -ру́е; -ру́й;
1. кім-чым. Карыстаючыся прыборамі, рулём
2. кім-чым. Быць на чале чаго
3. кім-чым. Накіроўваць чыю
4. Тое, што і кіравацца (у 2
5.
6. У граматыцы: патрабаваць пасля сябе пэўнага ўскоснага склону.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
спыні́цца, спыню́ся, спы́нішся, спы́ніцца;
1. Перастаць рухацца, спыніць што
2. Часова размясціцца, пасяліцца дзе
3. (1 і 2
4. на кім-чым. Пра погляд, увагу, думкі
5. на кім-чым. Прыйсці да якога
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Hébel
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)