ábsetzbar
1) змяня́льны
2) які́ ма́е до́бры збыт (пра
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ábsetzbar
1) змяня́льны
2) які́ ма́е до́бры збыт (пра
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
упакава́ць
1. упакова́ть;
2. упакова́ть, уложи́ть, вмести́ть;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дыферэ́нт
(
1)
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ко́рнер1
(
кароткатэрміновы дагавор з мэтай авалодаць рынкам шляхам скупкі акцый, тавараў, кантрактаў на біржах і перапрадажы перапродажы іх па манапольных цэнах.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
тамга́
(
1) кляймо на чым
2) гандлёвая пошліна ў
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
авербо́т
(
рэзкае павышэнне рыначных цэн на які
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
брак, ‑у,
1. Недабраякасны
2.
[Ням. Brack.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разно́сны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да разносу, прызначаны для разносу (у 1 знач.).
2. Звязаны з продажам уразнос, прызначаны для такога продажу.
3. Які служыць для рэгістрацыі выходнай карэспандэнцыі.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прамяня́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
Зрабіць абмен, абмяняць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сло́ган
(
1) кароткі лозунг, які выражае пэўны погляд або рэкламуе
2) сціслая, лёгка ўспрымальная фармуліроўка рэкламнай ідэі;
3) аднастайны, шаблонны гутарковы зварот, банальная лозунгавая фраза.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)