па́руснасць, ‑і,
1. Сукупнасць усіх парусоў
2. Велічыня паверхні, на якую дзейнічае вецер.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
па́руснасць, ‑і,
1. Сукупнасць усіх парусоў
2. Велічыня паверхні, на якую дзейнічае вецер.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераасна́сціць, ‑нашчу, ‑насціш, ‑насціць;
Аснасціць па-новаму; пераабсталяваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
плашко́ўт, ‑а,
Пласкадоннае бяспалубнае несамаходнае
[Ад гал. plaatschuit.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
та́нкерны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да танкера; з’яўляецца танкерам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фелю́га, ‑і,
Невялікае паруснае бяспалубнае прамысловае
[Іт. feluca ад араб. фулука — лодка.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шпіга́т, ‑а,
[Гал. spiegat або spuigat.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
rudowęglowiec
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
bagier
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Тру́пка ‘лодка, выдзеўбаная з калоды’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
charter2
1. заказа́ць, наня́ць, узя́ць напрака́т (самалёт, аўтобус); (за)фрахтава́ць (
2. дава́ць, дарава́ць прывіле́ю
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)