размя́кнуць, -ну, -неш, -не; размя́к, -кла; -ні́; зак.

1. гл. мякнуць.

2. перан. Стаць вялым, расслабіцца, а таксама прыйсці ў стан чуллівасці.

Р. ад пахвалы.

|| незак. размяка́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

Rhelage

f -, -n стан с(у)пако́ю [раўнава́гі]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Schlage

f -, -n стан рэ́чаў, акалі́чнасці, сітуа́цыя

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Schwächezustand

m -es, -zustände мед. стан непрыто́мнасці

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Selenzustand

m -(e)s, -zustände душэўны стан

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

rzustand

m -(e)s, -stände першабы́тны стан

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Instndsetzung

f - рамо́нт, прывядзе́нне ў спра́ўны стан

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Gemütsstimmung, Gemütsverfassung

f -, -en душэўны стан, настро́й

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Lidlichkeit

f - нядрэ́нны [ніштава́ты] стан, дапушча́льнасць, цярпі́масць, памярко́ўнасць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

intimidation

[ɪn,tɪmɪˈdeɪʃən]

n.

1) запало́хваньне, застра́шваньне n.

2) запало́ханасьць f. (стан)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)