успе́рціся
1.
2. (узлезці, узкараскацца куды
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
успе́рціся
1.
2. (узлезці, узкараскацца куды
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зацягну́цца, -ягну́ся, -я́гнешся, -я́гнецца; -ягні́ся;
1. Зацягнуць на сабе што
2. (1 і 2
3. (1 і 2
4. Глыбока ўдыхнуць у сябе дым пры курэнні.
5. З цяжкасцю зайсці, дабрацца куды
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
со́нца, -а,
1. (у тэрміналагічным значэнні С вялікае). Цэнтральнае нябеснае цела Сонечнай сістэмы, якое з’яўляецца гіганцкім вогненным шарам, што вылучае святло і цяпло.
2. Святло, цяпло, якое вылучаецца гэтым свяцілам.
3.
Да сонца — да ўсходу сонца, вельмі
Месца пад сонцам — права на існаванне.
Па сонцы — арыентуючыся на сонца, вызначаючы час па месцазнаходжанні сонца.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
krwawić
krwawi|ć1. крывавіць; сыходзіць крывёю;
2. раніць да крыві;
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Quisquis homo bene scit, ipsum quo calceus urget
Кожны чалавек добра ведае, дзе яму цісне чаравік.
Каждый человек хорошо знает, где ему жмёт башмак.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
зацячы́, ‑цячэ;
1. Трапіць, валіцца куды‑н. (пра што‑н. вадкае, цякучае).
2. Намокнуць, праняцца чым‑н. вадкім, цякучым.
3. Анямець ад парушэння кровазвароту (пра часткі цела).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нахапа́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Хапаючы, набраць у вялікай колькасці.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
удава́, ‑ы; удовы, удоў;
Жанчына, якая не выйшла замуж пасля смерці мужа.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
already
1. We got there early but Jane had already left. Мы прыехалі туды
2. Is it 6 o’clock already? Няўжо зараз ужо 6 гадзін?
3. I am already late. Я ўжо спазняюся.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
bright
1. я́ркі; све́тлы; бліску́чы;
bright eyes я́сныя во́чы;
bright future све́тлая бу́дучыня
2. разу́мны, здо́льны, ке́млівы;
bright imagination жыво́е ўяўле́нне
♦
bright and early зусі́м
(as) bright as a button
look on the bright side глядзе́ць на спра́вы аптымісты́чна
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)