зя́блы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зя́блы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зага́сіць, ‑га́шу, ‑га́сіш, ‑га́сіць;
загасі́ць, ‑гашу́, ‑га́сіш, ‑га́сіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ро́стул, ‑у,
1. Вугал, атрыманы ў выніку расхілення ножак цыркуля і пад.
2. Адтуліна, шчыліна, якая ўтвараецца, калі расчыніць акно,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
насцяро́жлівасць, ‑і,
Уласцівасць наспярожлівага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сляса́к, слесака,
Прыстасаванне ў выглядзе рычажка ў клямцы, пры дапамозе якога адчыняюцца і зачыняюцца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
схваці́ць, схвачу, схваціш, схваціць;
Тое, што і схапіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
wrench2
1. зрыва́ць; вырыва́ць;
wrench the door open узлама́ць
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
wrest
1. вырыва́ць (сілаю);
2. дамага́цца; вырыва́ць (згоду);
wrest a confession дамага́цца прызна́ння
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
roztwierać
1. адчыняць (пра
2. растульваць (пра кветкі)
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zapukać
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)