карчма́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Трымаць карчму,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
карчма́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Трымаць карчму,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
замяня́льны, ‑ая, ‑ае.
Які можа
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чаба́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шарлата́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ружжо́, -а́,
Ручная агнястрэльная зброя з доўгім ненаразным ствалом.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
спрэ́чны, -ая, -ае.
Які выклікае спрэчку, можа
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
супрацо́ўнічаць, -аю, -аеш, -ае;
1. Працаваць сумесна з кім
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сцерагчы́ся, -рагу́ся, -ражэ́шся, -ражэ́цца; -ражо́мся, -ражаце́ся, -рагу́цца; сцяро́гся, сцерагла́ся, -ло́ся; -ражы́ся;
Прымаць якія
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сентымента́льнічаць, -аю, -аеш, -ае;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
заадно́,
1. Сумесна, у згодзе з кім
2. Адначасова з чым
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)