Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schalm -s, -e і -s шаль, ху́стка, кашнэ́, ша́лік
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
cashmere
[ˈkæʒmɪr]
n.
1) кашмі́р -у m.
2) кашміро́вы шаль
3) мякко́е сукно́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
cravat
[krəˈvæt]
n.
1) га́льштук -а m.
2) шаль -я m., ша́лік -а m.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
баа́
(лац. baa)
1) змяя сям. удававых, якая водзіцца ў лясах трапічнай Амерыкі;
2) жаночы шаль з футра або пёраў, напр. страусавых.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
boa
[ˈboʊə]
n., pl. boas Zool.
1) бо́а, indecl. уда́ў -ва m.
2) бо́а, жано́чы шаль
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
muffler
[ˈmʌflər]
n.
1) шаль -я, ша́лік -а m.
2) глушы́льнік -а m. (такса́ма ў аўтамабі́лі)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
comforter
[ˈkʌmfərtər]
n.
1) суцяша́льнік -а m.
2) сьцёганая ко́ўдра
3) даўгі́ ваўня́ны шаль
4) со́ска-пусты́шка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
МАЧА́ЛАЎ (Павел Сцяпанавіч) (15.11.1800, Масква — 28.3.1848),
расійскі акцёр; прадстаўнік рамантызму ў рус. т-ры. Вучыўся акцёрскаму майстэрству ў свайго бацькі С.Мачалава. З 1817 на маскоўскай імператарскай сцэне (з 1824 Малы т-р). У творчасці, якая вызначалася эмацыянальнасцю, багаццем адценняў і кантрастаў у перадачы пачуццяў, выявіў дэмакр. і гуманіст. ідэалы эпохі. Сярод роляў: Керым-Гірэй («Керым-Гірэй, крымскі хан» паводле А.Пушкіна), Чацкі («Гора ад розуму» А.Грыбаедава), Гамлет, Атэла, Рычард III, кароль Лір (аднайм. п’есы У.Шэкспіра), Фердынанд, Карл («Каварства і каханне», «Разбойнікі» Ф.Шылера), Мейнаў («Нянавісць да людзей і раскаянне» А.Кацэбу), Жорж дэ Жэрмані («Трыццаць гадоў, або Жыццё гульца» В.Дзюканжа) і інш. Аўтар рамант. драмы «Чаркешанка» (паст. 1840), драм. кампазіцыі паводле верша Пушкіна «Чорны шаль» (музыка А.Вярстоўскага), лірычных вершаў.