heavy with child

цяжа́рная

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ко́тная,

Цяжарная (пра авечку, казу). Авечка аказалася котная, як відаць, гаспадар пакідаў яе на племя. Паслядовіч.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

expectant [ɪkˈspektənt] adj. той, хто чака́е з надзе́яй/спадзява́ннем;

an expectant mother цяжа́рная (жанчына)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Неслабо́дна (неслобо́дна) ’цяжарная’ (ТС). Эўфемізм на базе прыметніка слободны ’свабодны, незаняты’, параўн. неслобо́дный ’незаняты; несамастойны, падуладны; звязаны’ (Нас.), нявольнаяцяжарная’ (Касп.) і пад.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Вагі́тнаяцяжарная’ (КТС). З укр. вагитна ’тс’. Гл. Рудніцкі, 1, 289.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Ко́тнаяцяжарная (пра авечку, казу)’ (ТСБМ, ТС, Сл. паўн.-зах.). Гл. каціцца.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

цяжа́рны, ‑ая, ‑ае.

Абл. Вельмі цяжкі. Астаўся ззаду шлях блукання, Цяжарны шлях пакут, туляння. Колас. Адкуль навісла над .. [Зосяю] гэта цяжарная ўдушлівая духата, засмуціўшы яе вочы, здавіўшы сэрца? Гартны.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

schwnger

a цяжа́рная

~ wrden — зацяжа́рыць

mit etw. ~ ghen* — заду́мваць што-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

in a family way, in the family way

у цяжку́, цяжа́рная

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

gone1 [gɒn] adj.

1. ужы́ты; зрасхо́даваны;

Whe re’s the coffee? – It’s all gone. Дзе кава? – Усю ўжо спажылі.

2. fml паме́рлы; які́ больш не існу́е

3. BrE, infml (пра жанчыну) цяжа́рная (на працягу пэўнага часу);

She’s five months gone. Ужо пяць месяцаў, як яна цяжарная.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)