цяжа́рная

1. прым. schwnger; (пра жывёл) trächtig;

быць цяжа́рнай in Schwnger sein (nderen) mständen sein, guter Hffnung sein;

2. у знач. наз. ж. Schwngere (sub) f -n, -n;

суке́нка для цяжа́рнай mstandskleid n -(e)s, -er;

кансульта́цыя для цяжа́рнай Schwngerenberatung f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

heavy with child

цяжа́рная

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

schwnger

a цяжа́рная

~ wrden — зацяжа́рыць

mit etw. ~ ghen* — заду́мваць што-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

in a family way, in the family way

у цяжку́, цяжа́рная

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

child

[tʃaɪld]

n., pl. children

дзіця́, дзіцё n., pl. дзе́ці, dim. дзіця́тка n., дзе́тка -і m. & f.

with child — у цяжку́, цяжа́рная

children of Charnobyl — дзе́ці чарно́быля

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

pregnant

[ˈpregnənt]

adj.

1) цяжа́рная, у цяжку́

2) по́ўны чаго́, бага́ты (на пачу́цьці)

pregnant with emotion — по́ўны пачуцьця́

3) ве́льмі ва́жны, ва́жкі; зьмясто́ўны

a pregnant remark — ва́жкая заўва́га

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

big

I [big]

adj. bigger, biggest

1) вялі́кі, абшы́рны; буйны́

big business — буйны́ капіта́л

2) даро́слы, вы́раслы

You are a big girl now — Ты ўжо́ даро́слая дзяўчы́на

3) informal ва́жны, выда́тны

This is big news — Гэ́та ва́жная навіна́

He is a big man — Ён — выда́тны чалаве́к

4) по́ўны, мо́цны

a big voice — по́ўны, мо́цны го́лас

5) по́ўны самахва́льства

big talk — самахва́льства

6) цяжа́рная

- big deal

II [big]

гл. bigg

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)