прыма́чы (принадлежащий примаку) прима́чий;

п. хлеб — саба́чы — прима́чий хлеб — соба́чий

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

зацвілы прыметнік

Які пакрыўся цвіллю, заплеснелы.

  • З. хлеб.

|| назоўнік: зацвіласць.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)

лёк назоўнік | мужчынскі род

Селядзечны расол.

  • Мачаць хлеб у л.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)

сітніца назоўнік | жаночы род | размоўнае

Хлеб, спечаны з сітнай мукі.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)

brown bread

1) цёмны хлеб

2) чо́рны хлеб

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ржано́й жы́тні, аржаны́;

ржано́й хлеб жы́тні (аржаны́) хлеб;

ржана́я мука́ жы́тняя (аржана́я) мука́.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

черстве́ть несов., прям., перен. чарсцве́ць;

хлеб черстве́ет хлеб чарсцве́е;

душа́ черстве́ет душа́ чарсцве́е.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

ацеслівы прыметнік | размоўнае

Вязкі, недапечаны, з закальцам.

  • А. хлеб.

|| назоўнік: ацеслівасць.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)

папоўніцы прыслоўе | размоўнае

На поўны рот, прагна (есці).

  • Умінаць п. хлеб.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)

праплеснець дзеяслоў | закончанае трыванне

Заплеснець, пакрыцца цвіллю.

  • Хлеб у мяшку праплеснеў.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)