Гаро́мы: гаро́мы
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Гаро́мы: гаро́мы
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
шляя́, -і́,
1. Частка збруі, рэмень, які прымацаваны двума канцамі да хамута, агібае ўсё тулава каня і падтрымліваецца папярочнымі рамянямі.
2. У парнай запрэжцы: шырокая лямка, якая замяняе
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
collar
1) каўне́р -яра́
2) нашы́йнік -а
3)
1) надзе́ць каўне́р (ашы́йнік,
2) схапі́ць за каўне́р
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
шму́ляць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
1. Выціраць ад частага ўжытку (звычайна адзенне).
2. Церці, сціраць, націраць (скуру).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
му́лкі, ‑ая, ‑ае.
Які муляе, цвёрды.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
yoke
1. ярмо́,
a yoke of oxen па́ра запрэ́жаных вало́ў
2
3. каро́мысел (для вёдзер)
4. ге́стка (сукенкі)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
падсядзёлак, ‑лка,
Частка конскай вупражы: накрытая скурай падушка, якая падкладваецца пад пасак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
церассядзёлак, ‑лка,
Рэмень, які працягваецца ад адной аглоблі да другой цераз падсядзёлак, каб падняць вышэй
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сядзёлка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Намэ́дрыкі ’частка збруі — пляцёнка з раменю, накладваецца на спіну каня, падтрымлівае
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)