Höhle
1) пячо́ра
2) бярло́г, ло́гвішча
3) дупло́ (дрэва)
4)
5) дупло́ (у зубе, дрэве)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Höhle
1) пячо́ра
2) бярло́г, ло́гвішча
3) дупло́ (дрэва)
4)
5) дупло́ (у зубе, дрэве)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
бу́да
1. У актах (1529). Новая сяліба, населены пункт у лесе, жыхары якога займаюцца вырабам дзёгцю, паташу, ардашу, салетры, клёпкі (
2. Збудаванне, будынак, жыллё, хата (
3. Хата з дваровымі будынкамі, якая стаіць за паселішчам (
4. Кірмашовая лаўка (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
hole1
1. дзі́рка, адту́ліна;
a hole in ice лу́нка, пало́нка;
a hole in the road упа́дзіна, выбо́іна на даро́зе;
weаr into holes знасі́ць да дзі́рак
2. я́ма; я́міна; нара́; бярло́г(а)
3.
4.
♦
in a hole
in the hole
make a hole in
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Loch
1) дзі́рка, адту́ліна
2) нара́
3)
4) лу́за (більярда)
5)
sich (
ein ~ in die Luft gúcken глядзе́ць у адну́ кро́пку адсу́тным по́зіркам [по́глядам];
auf dem létzten ~ pféifen кана́ць, дахо́дзіць, канча́цца, паміра́ць;
aus éinem ánderen ~ pféifen пець на другі́ лад [мане́р];
ein ~ mit dem ánderen zústopfen плаці́ць стары́я даўгі́ за кошт но́вых
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)