улічы́цца, улічыцца;
Быць прынятым пад
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
улічы́цца, улічыцца;
Быць прынятым пад
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
удзя́чнасць, -і,
Пачуццё, якое ўзнікае ў адказ за зробленае дабро,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
му́шка², -і,
Частка прыцэльнага прыстасавання ў ручной агнястрэльнай зброі, размешчаная на пярэдняй частцы ствала.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ува́га
1. Áufmerksamkeit
звярну́ць
звярну́ць чыю
ва́рты ува́гі beáchtenswert, beáchtlich;
нада́ць
браць пад
вы́пусціць з-пад ува́гі áußer Acht lássen*, nicht bemérken;
прыцягну́ць
звярну́ць на сябе́
2. (чулыя адносіны, прыхільнасць) Áufmerksamkeit
карыста́цца ува́гай Beáchtung fínden*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
considering
беручы́ пад
беручы́ пад
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
акалі́чнасць¹, -і,
1. Падзея, факт, якія суправаджаюць што
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
улічы́ць, -ічу́, -ічыш, -ічыць; -ічаны;
1. каго-што. Устанавіць наяўнасць шляхам падліку.
2. што. Прыняць пад
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
divert
1. адхіля́ць (у розных
2. адця́гваць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
загавары́ць², -вару́, -во́рыш, -во́рыць; -во́раны;
Уздзейнічаць на каго-, што
Загаварыць зубы каму
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
for show
напака́з, каб прыцягну́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)