улічы́цца, улічыцца; зак.

Быць прынятым пад увагу; залічыцца. [Пан Вінцук:] — Гэта ўлічыцца .. [доктару] пры атрыманні пажыццёвай пенсіі. Машара.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

удзя́чнасць, -і, ж.

Пачуццё, якое ўзнікае ў адказ за зробленае дабро, увагу; падзяка.

Прыняць што-н. з удзячнасцю.

Словы ўдзячнасці.

Зрабіць што-н. у знак удзячнасці або ва ў. за што-н.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

му́шка², -і, ДМ -шцы, мн. -і, -шак, ж.

Частка прыцэльнага прыстасавання ў ручной агнястрэльнай зброі, размешчаная на пярэдняй частцы ствала.

Узяць на мушку каго-н. (таксама перан.: сканцэнтраваць увагу на кім-н.).

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

ува́га ж

1. ufmerksamkeit f;

звярну́ць ува́гу die ufmerksamkeit rchten, sein ugenmerk wnden*; bechten vt, chten vi (на што auf A);

звярну́ць чыю ува́гу на што j-n auf etw. ufmerksam mchen, j-s ufmerksamkeit auf etw. (A) lnken;

ва́рты ува́гі bechtenswert, bechtlich;

нада́ць ува́гу ufmerksamkeit schnken;

браць пад ува́гу in Betrcht [Erwägung] zehen*; berücksichtigen vt;

вы́пусціць з-пад ува́гі ußer Acht lssen*, nicht bemrken;

прыцягну́ць ува́гу die ufmerksamkeit [Bechtung, das ugenmerk] auf sich zehen* [lnken];

звярну́ць на сябе́ ува́гу uffällig sein;

2. (чулыя адносіны, прыхільнасць) ufmerksamkeit f;

карыста́цца ува́гай Bechtung fnden*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

considering

[kənˈsɪdərɪŋ]

1.

prep.

беручы́ пад ува́гу, ма́ючы на ўва́зе

2.

adv.

беручы́ пад ува́гу абста́віны; адно́сна

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

акалі́чнасць¹, -і, мн. -і, -ей, ж.

1. Падзея, факт, якія суправаджаюць што-н., могуць рабіць уплыў на што-н.

Узяць пад увагу а.

2. мн. Умовы, якія вызначаюць становішча каго-, чаго-н.; абставіны.

Жыццёвыя акалічнасці.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

улічы́ць, -ічу́, -ічыш, -ічыць; -ічаны; зак.

1. каго-што. Устанавіць наяўнасць шляхам падліку.

У. усіх спецыялістаў.

У. расходы.

2. што. Прыняць пад увагу, у разлік.

У. заўвагу.

У. мінулы вопыт.

|| незак. улі́чваць, -аю, -аеш, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

divert [daɪˈvɜ:t] v.

1. адхіля́ць (у розных знач.); мяня́ць кіру́нак

2. адця́гваць ува́гу

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

загавары́ць², -вару́, -во́рыш, -во́рыць; -во́раны; зак., каго-што.

Уздзейнічаць на каго-, што-н. замовай, загаворам².

З. ад хваробы.

Загаварыць зубы каму-н. (разм.) — наўмысна адцягнуць увагу ад чаго-н. пабочнымі размовамі.

|| незак. загаво́рваць, -аю, -аеш, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

for show

напака́з, каб прыцягну́ць ува́гу

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)