szamotać
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
szamotać
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
падсмы́кваць
‘крывіць твар, рысы твару каго-небудзь (яго пасмыквала); рабіць сутаргавыя рухі чым-небудзь (падсмыкваць нагамі); час ад часу
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| падсмы́кваю | падсмы́кваем | |
| падсмы́кваеш | падсмы́кваеце | |
| падсмы́квае | падсмы́кваюць | |
| Прошлы час | ||
| падсмы́кваў | падсмы́квалі | |
| падсмы́квала | ||
| падсмы́квала | ||
| Загадны лад | ||
| падсмы́квай | падсмы́квайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| падсмы́кваючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
шмата́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
Моцна хістаць,
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
колоти́ть
1. (бить) біць;
2. (трясти) калаці́ць,
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
датрэ́сці, ‑трасу, ‑трасеш, ‑трасе; ‑трасём, ‑трасяце;
Скончыць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зазноби́ть
1.
меня́ (его́) зазноби́ло мяне́ (яго́) пачало́
2. (заморозить)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
шэ́йкер
(
спецыяльная пасудзіна для прыгатавання кактэйляў.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
wstrząsać
1. устрэсваць,
2. узрушаць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
трясти́
1.
трясти́ ного́й
трясти́ кому́-л. ру́ку
нас си́льно трясло́ в теле́ге нас мо́цна трэ́сла на во́зе;
трясти́ сли́вы
2. (бить в ознобе)
его́ трясёт лихора́дка яго́ трасе́ (кало́ціць) ліхама́нка;
его́ трясёт от стра́ха
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
патрэ́сваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)