cockroach

[ˈkɑ:roʊtʃ]

n.

пруса́к -а́, тарака́нm.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

black beetle

чо́рны пруса́к, тарака́нm.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Прус, пруса́к, пруша́к ’рыжы таракан, Phyllodronua germanica’ (ТСБМ, Шат., Касп., Сцяшк., Янк. 1, Бес., Сл. ПЗБ, ТС). Рус. пруса́к ’чорны таракан, Blatta orientalis’. Выводзяць ад пруса́к ’жыхар Прусіі’ (Праабражэнскі, 2, 138) аналагічна чэш. švab ’рыжы таракан’ < ’жыхар Швабіі’. Паводле Путанца (Rasprave, 25, 315–317), першапачатковае ням. Schabe ’чорны таракан’ (з-за шматлікасці і агрэсіўнасці насякомага) ператварылася ў Schwabe ’тс’, а пасля па гэтай мадэлі ў Russen і Preussen ’тс’. На трансфармацыю назвы паўплываў навуковы тэрмін для называння рыжага таракана — Blotella germanica L. Версія Патабні аб яго паходжанні ад рус. прус ’від саранчы’ адхіляецца Фасмерам (3, 389 і наст.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Kkerlak

m -s i -en, -en чо́рны тарака́н

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

prusak

м. заал. прусак; рыжы таракан (Blatella germanica)

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

Schwbe

I

m -n, -n шваб (жыхар Швабіі)

II

f -, -n тарака́н, пруса́к

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Schbe

I

f -, -n пруса́к, тарака́н

II

f -, -n скра́балка, скрэ́бла

III

f -, - мед. каро́ста

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

roach

I [roʊtʃ]

n.

скаро́т ад cockroach пруса́к -а́, тарака́н -а́ m.

II [roʊtʃ]

n.

пло́тка f.

III [roʊtʃ]

n., Sl.

недаку́рак цыгарэ́ты з марыхуа́най

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)