стралкава́цца, ‑куецца;
Пускаць парасткі; ісці ў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стралкава́цца, ‑куецца;
Пускаць парасткі; ісці ў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Кло́пікі ’клапоўнік’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
анама́лія, ‑і,
Адхіленне ад нормы, ад агульнай заканамернасці, ненармальнасць.
•••
[Грэч. anōmalia — няроўнасць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
слізгата́, ‑ы,
Тое, што і слізгота.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
spear1
1. дзі́да, кап’ё; дро́цік, во́сці, гарпу́н;
catch a fish with a spear злаві́ць ры́бу во́сцямі;
catch a whale with a spear загарпу́ніць кіта́
2.
spears of the snowdrop plants па́расткі,
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
стрэ́лачнік, ‑а,
Рабочы, які пераводзіць
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гірако́мпас
(ад гіра- + компас)
компас, у якім ролю магнітнай
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
дэкліна́цыя
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Серыкі ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пашчапа́цца, ‑аецца;
Раскалоцца на часткі, на шчэпкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)