Спажа́ ‘Прачыстая (15/28 жніўня)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Спажа́ ‘Прачыстая (15/28 жніўня)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
шано́ўны
1. éhrbar, ángesehen, éhrwürdig;
2. (у звароце – вельмі паважаны) sehr geéhrt;
шано́ўны
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
szanowny
szanown|yшаноўны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
паважа́ны
1. geáchtet, geschätzt; ángesehen;
паважа́ны чалаве́к Respéktsperson
2. (у ветлівым звароце) паважа́ны
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
sir
1) сэр -а
2) ты́тул ры́цара або́ баранэ́та
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
p.
1. = pan —
2. = pani — спадарыня; сп-ня;
3. = patrz — глядзі; гл.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
mister
1. Mister (поўная форма да пісьмовага
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Sir
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Mr
1. мі́стар, пан,
Mr Grant мі́стар Грант;
Mr John Grant мі́стар Джон Грант
2. пан (ужываецца перад тытулам афіцыйнай асобы);
Mr President пан прэзідэ́нт;
Mr Chairman пан старшыня́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
господи́н
господа́ (в обращении) пано́ве (спадары́);
◊
сам себе́ господи́н сам сабе́ пан;
господи́н своего́ сло́ва гаспада́р свайму́ сло́ву.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)