навярну́цца, ‑вернецца;
Выступіць на вачах (пра
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
навярну́цца, ‑вернецца;
Выступіць на вачах (пра
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паку́тлівы, -ая, -ае.
1. Які прычыняе пакуты, мукі.
2. Які выяўляе пакуту, муку; выкліканы пакутай, мукай.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
асушы́ць
◊ а.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
глота́ть
◊
глота́ть во́здух глыта́ць паве́тра;
глота́ть
глота́ть слова́ глыта́ць сло́вы;
глота́ть слю́нки глыта́ць слі́нку.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
кракадзі́лаў, ‑ава.
Які належыць кракадзілу.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заблішча́ць і заблішчэ́ць, 1 і 2
Пачаць блішчаць, блішчэць.
Толькі пяткі заблішчэлі — пра вельмі хуткі бег.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
нагарну́цца, ‑горнецца;
З’явіцца на вачах (пра
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
crocodile
♦
crocodile tears кракадзі́лавы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
tränenerregend
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пролива́ть
1. (разливать, расплёскивать) разліва́ць;
2. (сквозь что) праліва́ць;
◊
пролива́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)