няво́ля, -і,
1. Адсутнасць незалежнасці,
2. Патрэба, неабходнасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
няво́ля, -і,
1. Адсутнасць незалежнасці,
2. Патрэба, неабходнасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
закайда́ніць
‘звязаць, пазбавіць каго-небудзь
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| закайда́ню | закайда́нім | |
| закайда́ніш | закайда́ніце | |
| закайда́ніць | закайда́няць | |
| Прошлы час | ||
| закайда́ніў | закайда́нілі | |
| закайда́ніла | ||
| закайда́ніла | ||
| Загадны лад | ||
| закайда́нь | закайда́ньце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| закайда́ніўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Grúndfreiheiten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
звя́заны, -ая, -ае.
1. Пазбаўлены
2. Такі, праяўленне якога абумоўлена чым
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
скава́ны, -ая, -ае;
Пазбаўлены лёгкасці,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
civil rights
правы́ асабі́стае
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
душы́цель, ‑я,
Той, хто душыць, прыгнятае каго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
on a long leash
дава́ць шмат
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
удушы́ць, -ушу́, -у́шыш, -у́шыць; -у́шаны;
1. каго (што). Павесіць (
2. каго (што). Забіць, сціснуўшы горла, задушыць (
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Партыя «Народнай
Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)