звя́зана-свабо́дны

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. звя́зана-свабо́дны звя́зана-свабо́дная звя́зана-свабо́днае звя́зана-свабо́дныя
Р. звя́зана-свабо́днага звя́зана-свабо́днай
звя́зана-свабо́днае
звя́зана-свабо́днага звя́зана-свабо́дных
Д. звя́зана-свабо́днаму звя́зана-свабо́днай звя́зана-свабо́днаму звя́зана-свабо́дным
В. звя́зана-свабо́дны (неадуш.)
звя́зана-свабо́днага (адуш.)
звя́зана-свабо́дную звя́зана-свабо́днае звя́зана-свабо́дныя (неадуш.)
звя́зана-свабо́дных (адуш.)
Т. звя́зана-свабо́дным звя́зана-свабо́днай
звя́зана-свабо́днаю
звя́зана-свабо́дным звя́зана-свабо́днымі
М. звя́зана-свабо́дным звя́зана-свабо́днай звя́зана-свабо́дным звя́зана-свабо́дных

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

Plauderi

f - балбатня́, свабо́дная размо́ва

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ВАКА́НСІЯ

(франц. vacance ад лац. vacans які пустуе, свабодны),

свабодная (незамешчаная) службовая пасада.

т. 3, с. 463

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

Mrktwirtschaft

f - эк. тава́рна-грашо́вая гаспада́рка

die frie ~ — свабо́дная ры́нкавая экано́міка, свабо́дная ры́нкавая гаспада́рка

die sozile ~ — сацыя́льная ры́нкавая гаспада́рка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mrktreguliert

a

die ~e Wrtschaft — свабо́дная ры́нкавая гаспада́рка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Fristaat

m -(e)s, -en рэспу́бліка, свабо́дная дзяржа́ва

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

«Змагарная Францыя» (антыгітлераўскі рух), гл. «Свабодная Францыя»

Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)

FDP

= Freie Demokratische Partei – Свабодная дэмакратычная партыя (СвДП, ФРГ)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Прасве́т ’светлая паласа на неасветленым’, ’прамежак, свабодная прастора паміж блізкімі прадметамі’ (ТСБМ, Нас.), ’праём акна’ (ТСБМ, Шушк.). Рус. просве́т, укр. просві́ток, польск. przeswit, чэш. průsvit. Нульсуфіксальны дэрыват ад прасвяціць < свяціць. Сюды ж прасве́тны ’празрысты’ (ашм., Стан.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Паве́тра ’сумесь газаў, галоўным чынам азоту і кіслароду, якія акружаюць зямлю і складаюць яе атмасферу; свабодная прастора над зямлёй’ (ТСБМ, Бяльк., Сл. ПЗБ), пове́трэ ’паветра; пошасць’ (ТС). З польск. powietrze ’тс’. У значэнні ’пошасць’, відавочна, з рус. пове́трие ’пошасць’. Параўн. наступнае.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)