ешыбо́т
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ешыбо́т
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
манасты́р, -а́,
1.
2. Тэрыторыя, царква і жылыя памяшканні такой абшчыны.
Падвесці пад манастыр каго (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
intolerance
racial/religious intolerance ра́савая/
intolerance to antibiotics алергі́я на антыбіётыкі
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
малака́не, ‑кан;
Хрысціянская
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Sikh
сыкх -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
mystery play
містэ́рыя
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Се́кта ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
піэты́зм, ‑у,
1.
2.
[Ад лац. pietas.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
грама́дска-рэлігі́йны
прыметнік, адносны
| грама́дска-рэлігі́йны | грама́дска- |
грама́дска-рэлігі́йнае | грама́дска-рэлігі́йныя | |
| грама́дска-рэлігі́йнага | грама́дска-рэлігі́йнай грама́дска-рэлігі́йнае |
грама́дска-рэлігі́йнага | грама́дска-рэлігі́йных | |
| грама́дска-рэлігі́йнаму | грама́дска-рэлігі́йнай | грама́дска-рэлігі́йнаму | грама́дска-рэлігі́йным | |
| грама́дска-рэлігі́йны ( грама́дска-рэлігі́йнага ( |
грама́дска-рэлігі́йную | грама́дска-рэлігі́йнае | грама́дска-рэлігі́йныя ( грама́дска-рэлігі́йных ( |
|
| грама́дска-рэлігі́йным | грама́дска-рэлігі́йнай грама́дска-рэлігі́йнаю |
грама́дска-рэлігі́йным | грама́дска-рэлігі́йнымі | |
| грама́дска-рэлігі́йным | грама́дска-рэлігі́йнай | грама́дска-рэлігі́йным | грама́дска-рэлігі́йных | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
духо́ўна-рэлігі́йны
прыметнік, адносны
| духо́ўна-рэлігі́йны | духо́ўна- |
духо́ўна-рэлігі́йнае | духо́ўна-рэлігі́йныя | |
| духо́ўна-рэлігі́йнага | духо́ўна-рэлігі́йнай духо́ўна-рэлігі́йнае |
духо́ўна-рэлігі́йнага | духо́ўна-рэлігі́йных | |
| духо́ўна-рэлігі́йнаму | духо́ўна-рэлігі́йнай | духо́ўна-рэлігі́йнаму | духо́ўна-рэлігі́йным | |
| духо́ўна-рэлігі́йны ( духо́ўна-рэлігі́йнага ( |
духо́ўна-рэлігі́йную | духо́ўна-рэлігі́йнае | духо́ўна-рэлігі́йныя ( духо́ўна-рэлігі́йных ( |
|
| духо́ўна-рэлігі́йным | духо́ўна-рэлігі́йнай духо́ўна-рэлігі́йнаю |
духо́ўна-рэлігі́йным | духо́ўна-рэлігі́йнымі | |
| духо́ўна-рэлігі́йным | духо́ўна-рэлігі́йнай | духо́ўна-рэлігі́йным | духо́ўна-рэлігі́йных | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)