Ро́змах ’размах’ (ТС). Націск на ро́ пад уплывам укр.ро́змах ’тс’. Да разма́х, разма́хваць ’махаць чым-небудзь то ў адзін, то ў другі бок’, размаха́ць ’расхістаць, разгайдаць’ < прасл.*orz‑maxъ < прасл.*orz‑maxati/mavati/majati (рус.размах, польск.rozmach, н.-луж. і в.-луж.rozmach, чэш., славац.rozmah, славен.razmàh, балг.разма́х) > раз- (роз-) і маха́ць (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
schlénkern
vt, vi
1) адкі́дваць, скіда́ць (туфель з нагі і г.д.)
2) разма́хваць (рукамі), матля́ць (нагамі)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
3. кру́та мяня́ць (думку, настрой і да т.п.); прыма́ць зусі́м і́ншы пункт гле́джання;
swing constantly from pessimism to optimism пастая́нна ўпада́ць то ў песімі́зм, то ў аптымі́зм
4. выко́нваць джа́завую му́зыку ў сты́лі сві́нгу
5.infml даста́ць (што-н.), зрабі́ць (што-н.);
She managed to swing an interview with the Prince. Яна сумела ўзяць інтэрв’ю ў прынца.
♦
swing into action ху́тка дзе́йнічаць;
there’s no room to swing a cat in ≅ няма́ дзе я́блыку ўпа́сці; няма́ куды́ пе́ўню дзю́бнуць
swing around[ˌswɪŋəˈraʊnd]phr. v. развярну́цца (пра машыну)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
stream2[stri:m]v.
1. цячы́, выцяка́ць; лі́цца, струме́ніцца;
a streaming cold мо́цны на́смарк;
stream with perspiration абліва́цца по́там;
Her eyes streamed tears. У яе з вачэй цяклі слёзы.
2.разма́хваць, развява́цца;
Her hair streamed (out) in the wind. Яе валасы развяваліся ад ветру.
3. ху́тка, імклі́ва ру́хацца; прано́сіцца;
The children streamed out of their classroom. Дзеці рванулі з класнага пакоя.
4. размярко́ўваць шко́льнікаў па пато́ках або́ па кла́сах у зале́жнасці ад іх здо́льнасцей, схі́льнасцей і да т.п.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
разма́х, ‑у, м.
1.Дзеяннепаводледзеясл.размахваць — размахнуць і размахвацца — размахнуцца (у 1 знач.).
2. Велічыня хістання, вагання якога‑н. цела; амплітуда. Размах маятніка.
3. Адлегласць паміж крайнімі пунктамі чаго‑н. разгорнутага, распасцёртага, разнятага. Размах крылаў арла. □ Хадакі занялі пракосы на ўвесь размах рук.Пальчэўскі.// Прастора, на якой распасціраецца што‑н. Поле ляжала роўнае як кінуць вокам, шэрае і радаснае ў сваім бязмежным размаху.Адамчык.
4.перан. Шырыня, смеласць ва ўчынках, дзейнасці; адсутнасць абмежаванасці, вузкасці ў праяўленні. Размах будаўніцтва. □ Любіў Максім Багдановіч народную песню за яе меладычнасць, эпічны размах і лірычную цеплыню.Майхровіч.З кожным днём культурнае жыццё вёскі набывала ўсё большы размах.Сергіевіч.
•••
З размаху; з усяго размаху — а) размахнуўшыся, з сілаю. Грысь першы раз у сваім жыцці з размаху секануў па той рэчы, якую з такой любоўю сам рабіў.Кулакоўскі; б) з разгону, з разбегу. Вярблюд і бухнуў у раку з размаху.Дубоўка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)