пха́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Штурхаць адзін аднаго.
2. Адштурхвацца, упіраючыся ў што‑н.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пха́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Штурхаць адзін аднаго.
2. Адштурхвацца, упіраючыся ў што‑н.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
schócken
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
папха́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Запхнуць куды‑н., у што‑н. усё, многае.
2. Штурхаючы, прымусіць ісці, рухацца ў якім‑н. напрамку.
3. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Тахто́ліць ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
trącać
trąca|ćПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
shove
1) пасо́ўваць, папі́хваць (на ме́сца);
2) шту́рхаць
2.штуршо́к -ка́, напо́р -у
•
- shove off
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
vórstoßen
1.
2.
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
impel
1) прымуша́ць, падганя́ць, паганя́ць
2) ру́хаць,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hustle2
1. таўчы́, піха́ць,
2. прымуша́ць, падганя́ць, прыспе́шваць
3.
4.
5.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ram
1) бара́н -а́
2) тара́н -а́
3) гідраўлі́чны тара́н
2.1) мо́цна
2) мо́цна ўда́рыць, сту́кнуць, сту́кнуцца
•
- Ram
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)