Пу́тацца ’шумець, пеніцца’ (іўеў.). Лаўчутэ (Балтизмы, 49), са спасылкай на Вяржбоўскага, выводзіць з літ.putóti ’пеніцца’. Гл. таксама пу́ты ’пена’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
więzy
мн.
1.путы; ланцугі; кайданы;
2.перан. сувязі
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
bonds
а) пу́тыpl.; ланцугі́; кайданы́, ако́вы pl. only.
б) вастро́г -у m., зьняво́леньне n.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
знелюбе́лы, ‑ая, ‑ае.
Разм. Абрыдлы, нялюбы. Я скінуў .. знелюбелы мне святочны гарнітур, скінуў, як нейкі груз, што ўвесь час ціснуў мне на плечы.Лупсякоў.Я заўсёды любіў і люблю час крыгалому. І ў той раз ноччу я доўга не спаў, слухаючы, як гудзе зямля, скідаючы знелюбелыя зімовыя путы.Кірэенка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пу́тан.
1. (каня) Féssel f -, -n;
2.разм.груб. (пра чалавека) verständnisloser Mensch, Tölpel m -s, -;
3.перан.:
пу́ты Fésseln pl, Kétten pl
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Пу́таць ’звязваць ногі путам; блытаць’ (ТСБМ, Нас., Сл. ПЗБ, Бяльк., ТС), ’збіваць з толку; гаварыць блытана, непаслядоўна’ (Нас., Бяльк., Шат.), ’пятляць’ (ТС), укр.пу́тати ’надзяваць путы’, рус.пу́тать ’путаць, блытаць’, польск.pętać ’надзяваць путы, кайданы’, чэш.poutati ’тс’, славац.putať ’тс’, в.-луж.putać ’тс’. Арэальная паўночнаславянская інавацыя ад *pǫto, гл. пу́та, другасныя значэнні, магчыма, пад уплывам *pǫtъ ’пуць, шлях; толк’; параўн. фразеалагізм зводзіць з пуці ’збіваць з толку, блытаць’, сюды ж пу́тацца ’сноўдацца; блытацца’, рус.пу́таться ’тс’, польск.pętać się ’настойліва нечым займацца; поўзаць, блытацца пад нагамі’ (апошняе значэнне, паводле Банькоўскага, 2, 539, — з рускай).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
shackles
[ˈʃækəlz]1.
n., pl.
кайданы́, ако́вы, нару́чнікі pl.
Figur.пу́тыpl.
2.
v.t.
1) зако́ўваць у кайданы́
2) Figur. утаймо́ўваць; зьняво́льваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
chain
[tʃeɪn]1.
n.
1) ланцу́г -а́m., ланцужо́к -ка́m.
2) по́вязь f., ланцу́г -а́m.
a mountain chain — го́рны ланцу́г
3)
пу́ты, кайданы́pl. only.
4) Figur. по́вязь f.; ву́зы, пу́тыpl. only
chains of love — пу́ты каха́ньня
chains of duty — по́вязі абавя́зку
5) Figur. пасьлядо́ўнасьць f.
chain of events — пасьлядо́ўнасьць падзе́яў
2.
v.
1) зьвя́зваць ланцуго́м
2) ско́ўваць, прыко́ўваць
3) паняво́ліць, заку́ць у кайданы́
3.
adj.
ланцуго́вы
chain bridge — ланцуго́вы мост
•
- chain letters
- chain mail
- chain of command
- chain reaction
- chain saw
- chain smoke
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
скі́нуць, -ну, -неш, -не; скінь; -нуты; зак.
1.каго-што. Кінуць уніз з чаго-н.
С. снег са страхі.
С. дэсант.
2.што. Зняць з сябе (вопратку, абутак і пад.), рыўком адкінуць што-н. з чаго-н.
С. боты.
С. з галавы хустку.
3.што. Паменшыць на якую-н. колькасць, велічыню (разм.).
С. сотні дзве.
Эх, с. бы гадоў дзесяць!
4.перан. Вызваліцца ад чыйго-н. панавання, звергнуць, пазбавіць улады.
С. путы няволі (высок.).
5.што. У гідратэхніцы: адвесці ваду з якога-н. вадаёма.
1. Аб’яднаць, злучыць адначасова адно з другім; сумясціць. Спалучыць тэорыю з практыкай. □ Разам наш народ пранёс ярмо пакуты, Разам спалучылі нас стагоддзі, Разам разрывалі кайданы і путы, Разам жыць адвечна ў прыязні і згодзе.Шушкевіч.Самцэвіч любіў усё прыгожае, і хараство прыроды хацеў спалучыць з хараством, створаным рукамі чалавека.Шахавец.
2. Сумясціць разам. Спалучыць колеры.
3. Наладзіць сувязь; злучыць. Волга з Донам спалучылі Свае хвалі на вякі.Астрэйка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)