roof2 [ru:f] v.

1. крыць дах

2. дава́ць прыту́лак

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Прыхі́лак ’прыстанішча, прытулак’ (Нас.), таксама прыхі́лле, прыхі́лішчапрытулак, прыстанне’ (Нас.; кобр., Рам.; Кос.), прыхі́лле ’франтон’ (жабін., ДАБМ). Суфіксальныя дэрываты ад прыхілі́ць < хілі́ць (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

asylum

[əˈsaɪləm]

n.

1) прыту́лак -ку m.

2) прыста́нішча n., дом для псыхі́чна хво́рых

3) прыту́лак m., схо́вішча n., азы́ль -ю m.

political asylum — паліты́чны прыту́лак

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

schronienie

н.

1. хаванне (дзеянне);

2. прыстанішча; прытулак;

znaleźć schronienie — знайсці прытулак

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

дах, -у, мн. -і, -аў, м.

1. Верхняя частка будынка, якая засцерагае яго ад дажджу, снегу.

Чарапічны д.

2. Пра дом, жыллё, прытулак.

Пад адным дахам (разм.) — у адным доме з кім-н.

|| прым. да́хавы, -ая, -ае.

Дахавае жалеза.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

accommodate [əˈkɒmədeɪt] v.

1. забяспе́чваць жыллём, размяшча́ць, дава́ць прыту́лак

2. змяшча́ць, умяшча́ць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

даміцы́лій

(лац. domicilium = прытулак)

месца пастаяннага або пераважнага прабывання юрыдычна значнай асобы або арганізацыі.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)

ochronka

ж. уст. дзіцячы прытулак

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

refuge [ˈrefju:dʒ] n. прыста́нішча; прыту́лак;

seek refuge шука́ць прыту́лку;

take refuge знахо́дзіць прыста́нішча

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Прыхі́нпрытулак’ (Гарэц.). Да прыхіну́ць < хінуць (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)