де́вичий и деви́чий дзяво́чы, дзяво́цкі;
деви́чья фами́лия дзяво́чае (дзяво́цкае)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
де́вичий и деви́чий дзяво́чы, дзяво́цкі;
деви́чья фами́лия дзяво́чае (дзяво́цкае)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Famíli¦enname
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
назва́ць¹, -заву́, -заве́ш, -заве́; -завём, -завяце́, -заву́ць; -заві́; -зва́ны;
1. кім-чым. Даць імя, найменне каму-, чаму
2. Сказаць сваё імя і
3. Паведаміць, аб’явіць.
4. Вызначыць, ахарактарызаваць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Fn.
= Familienname –
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
по́дпіс, -у,
1.
2. Надпіс пад чым-н, над чым
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́крыкнуць, -ну, -неш, -не; -ні; -нуты;
Голасна вымавіць, крыкнуць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
forename
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
дашлю́бны vórehelich;
дашлю́бнае
яе дашлю́бнае
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
іме́нне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
given name
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)