wet3 [wet] v. (wet or wetted) мачы́ць

wet one’s whistle infml, dated прамачы́ць го́рла;

wet the/one’s bed паку́таваць на начно́е нетрыва́нне мачы́

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

nfeuchten

vt намо́чваць

die Khle ~ — разм. вы́піць, прамачы́ць го́рла

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

przepłukać

зак. прапаласкаць;

przepłukać gardło разм. прамачыць горла (выпіць)

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

вы́мачыць

1. (прамачыць) durchnässen vt;

2. (лён і г. д.) nass mchen; inweichen vt;

3.:

вы́мачыць селядца́ inen Hring inwässern

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

verschwtzen

1.

vt

1) прамачы́ць по́там

2) разм. забыва́ць

2.

vi вы́пацець

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

durchweichen

I drchweichen

vi (s) прамо́кнуць; размякчэ́ць

II durchwichen

vt прамачы́ць; размякчы́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

арасі́ць, арашу, аросіш, аросіць; зак., каго-што.

1. Апырскаць, пакрыць кроплямі чаго‑н.; увільготніць. Не дарэмна кроў гарачая Прасторы стэпаў прасіла. Танк. Толькі буйныя кроплі слёз арасілі стомленыя вочы зняволеных. Кавалёў.

2. Напаіць вільгаццю, увільготніць (глебу, зямлю); штучна значыць або прамачыць глебу. Арасіць засушлівыя землі. □ [Мікалай Патапавіч:] — Трэба падумаць, ці нельга.. [участак] паліць ці арасіць як-небудзь. Кулакоўскі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

zwilżyć

зак. увільгатніць; намачыць;

zwilżyć wargi językiem — аблізаць вусны;

zwilżyć gardło — прамачыць горла

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

пропита́тьII сов.

1. (смочить насквозь) прамачы́ць, насы́ціць, безл. нацягну́ць (сы́расці);

пропита́ть тря́пку раство́ром прамачы́ць ану́чу раство́рам;

2. перен., разг. напо́ўніць, насы́ціць, нацягну́ць (ві́льгаці);

во́здух пропи́тан за́пахом го́рных трав паве́тра напо́ўнена (насы́чана) па́хам го́рных траў;

3. перен. напо́ўніць, праніза́ць;

пропита́ть всю систе́му воспита́ния чу́вством любви́ к ро́дине напо́ўніць (праніза́ць) усю́ сістэ́му выхава́ння пачуццём любві́ да радзі́мы.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

durchnässen

I drchnässen

vi праніка́ць (пра сырасць)

es hat drchgenässt — сы́расць прані́кла

II durchnässen

vt прамачы́ць, насы́ціць (вільгаццю, сырасцю)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)