Régelmäßigkeit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Régelmäßigkeit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
інспектава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Правяраць
[Ад лац. inspectare — аглядаць, назіраць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сістэматы́чнасць, ‑і,
Уласцівасць сістэматычнага; наяўнасць сістэмы ў чым‑н., паслядоўнасць, планамернасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Korréktheit
1) слу́шнасць,
2) карэ́ктнасць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пацве́рдзіць, -джу, -дзіш, -дзіць; -дзі; -джаны;
Прызнаць
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
f. d. R.
= für die Richtigkeit –
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
правата́, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэваншы́зм, ‑у,
Імкненне ўзяць рэванш пасля ваеннага паражэння; палітыка падрыхтоўкі новай вайны з мэтай вярнуць пазіцыі, страчаныя ў папярэдняй вайне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
засве́дчыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Пасведчыць, пацвердзіць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
concede
1. дапуска́ць (магчымасць,
2. саступа́ць, уступа́ць
3.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)