ліпу́чка, -і,
1. Ліпучы, клейкі
2. Засцежка ў выглядзе дзвюх рознатэкстурных пласцін, якія прылепліваюцца адна да адной.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ліпу́чка, -і,
1. Ліпучы, клейкі
2. Засцежка ў выглядзе дзвюх рознатэкстурных пласцін, якія прылепліваюцца адна да адной.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыляпі́цца, 1 і 2
Тое, што і прыліпнуць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
баркуно́вы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да баркуну, уласцівы баркуну.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
blister1
1. пухі́р (на целе), вады́р
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
пярцо́вы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да перцу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нары́ўны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да нарыва.
нарыўны́, ‑ая, ‑ое.
Які прызначаны для лячэння нарываў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мазо́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да мазаля.
2. Тое, што і мазолісты.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мазо́ль, -заля́,
Патаўшчэнне скуры ці пухір з вадкасцю ад працяглага трэння.
Жыць з мазаля (
Зарабіць сваім мазалём (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Leukoplást
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Zúgplaster
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)