сне́даць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Есці раніцай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сне́даць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Есці раніцай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ДАРО́ШКА (Пятро Ануфрыевіч) (24.12.1910,
украінскі пісьменнік. Скончыў Харкаўскі
Тв.:
Вибрані твори.
В.А.Чабаненка.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
вы́карчаваць, ‑чую, ‑чуеш, ‑чуе;
1. Выцягнуць, вырваць, выкапаць з карэннем.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скрабо́к, ‑бка,
1. Вострая лапатка для саскрэбвання чаго‑н.
2. Вялікі туфель з вострым краем для чэрпання грунту або якога‑н. сыпкага матэрыялу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
параўна́льна,
1. У дастатковай ступені, болей або меней.
2. Карыстаючыся параўнальным метадам.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Паўтара́ (м. і н. род),
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
трысце́н, ‑а, і трысце́нь, ‑я,
Прыбудова да хаты і пад. з трох сцен.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
со́тка, ‑і,
1. Тое, што і сотня (у 1 знач); сто.
2. Адна сотая частка якой‑н. адзінкі, меры (гектара і пад.).
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
hour
1. гадзі́на;
in an hour праз гадзі́ну;
half an hour паўгадзі́ны;
by the hour пагадзі́нна;
an hour and a half
within an hour за гадзі́ну або́ менш
2. час, перы́яд, тэ́рмін;
dinner hour час абе́ду
3.
after hours пасля́ рабо́ты;
out of hours у непрацо́ўны час, у во́льны ад пра́цы час
♦
all hours уве́сь час, у любы́ час;
keep good hours ра́на ўстава́ць і ра́на кла́сціся спаць;
keep late hours по́зна кла́сціся спаць;
the small/early hours зусі́м ра́на, з са́мага ра́нку
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
кро́ўны і
1. Які паходзіць ад адных продкаў; родны па крыві.
2. Надзвычай блізкі і важны, арганічна неабходны для каго‑н.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)