спо́дам,
Понізу, каля самай паверхні (зямлі, вады).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спо́дам,
Понізу, каля самай паверхні (зямлі, вады).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ніза́ць, ніжу́, ні́жаш, ні́жа; ніжы́; ні́заны;
1. Набіраць, насаджваць падрад на нітку, дрот
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
бу́сы
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
beads
а)
б) ружа́нец -ца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
бі́сер, -у,
Дробныя шкляныя або металічныя каляровыя
Сыпаць бісер перад свіннямі — дарэмна гаварыць аб чым
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Rósenkranz
1) вяно́к з ру́жаў
2)
den ~ béten малі́цца, перабіра́ючы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
◎ Па́тыркы, патэркі ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
кара́л, -а,
1. Марская жывёліна, якая жыве нерухомымі калоніямі на скалах; род паліпаў.
2. Вапнавае адкладанне некаторых відаў гэтых жывёлін — чырвоны, ружовы або белы камень, які пасля апрацоўкі выкарыстоўваецца як упрыгожанне.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
korale
1. каралы;
2. каралі;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
beaded
1) прыбра́ны па́церкамі
2) падо́бны да
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)