падбадзёрыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Надаць, падбавіць каму‑н. упэўненасці, cілы, бадзёрасці; падняць настрой.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падбадзёрыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Надаць, падбавіць каму‑н. упэўненасці, cілы, бадзёрасці; падняць настрой.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
похвала́
отозва́ться о ко́м-л. с похвало́й адазва́цца пра каго́-не́будзь з пахвало́й.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
гіпербалі́чны 1, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да гіпербалы 1, багаты гіпербаламі.
гіпербалі́чны 2, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да гіпербалы 2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
grudging
a grudging praise скупа́я
a grudging “yes” неахво́тная зго́да
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ДЫФІРА́МБ (
першапачаткова харавая культавая песня ў
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
заахво́чванне, ‑я,
1.
2. Тое, што заахвочвае каго‑н. да чаго‑н.;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
flattery
1) лісьлі́васьць, падлі́званьне; лісьлі́выя сло́вы
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pat on the back
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pochwała
pochwał|aПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
accolade
1)
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)