пра́вільна
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пра́вільна
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
trial and error
мэ́тад пазна́ньня шля́хам спро́баў і
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
наяршы́цца, ‑шуся, ‑шышся, ‑шыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дро́вы, дроў,
Распілаваныя і паколатыя дрэвы, якія ідуць на паліва.
Наламаць дроў (
Хто ў лес, хто па дровы — нязладжана, уразброд.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
беспамылко́вы, ‑ая, ‑ае.
Правільны, без
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ВЁРСТКА,
1) адзін з працэсаў вырабу друкарскай формы — састаўленне старонак (палос) кніг, часопісаў, газет з гранак тэксту, табліц, ілюстрацый, элементаў
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Wíedergutmachung
1) выпраўле́нне (
2) кампенса́цыя (страт)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
наблы́таць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Дапусціць блытаніну, нарабіць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напра́віць, -ра́ўлю, -ра́віш, -ра́віць; -ра́ўлены;
1. што. Адрамантаваць, зрабіць прыгодным для карыстання.
2. што. Падвастрыўшы, зрабіць прыгодным для карыстання.
3. чаго. Унесці вялікую колькасць паправак, змен (у тэкст, карэктуру
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ГРА́НКА,
1) слупок (калонка) адвольнай колькасці тэкставых радкоў, зроблены
2) Пробны адбітак друкарскага набору для чытання карэктуры.
3)
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)