polepszyć się
polepszy|ć sięПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
polepszyć się
polepszy|ć sięПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
падня́цца, падыму́ся, пады́мешся, пады́мецца; падымі́ся і -німу́ся, -ні́мешся, -ні́мецца; -німі́ся;
1. Перамясціцца ўверх або прыняць больш высокае становішча.
2. Устаць, перамяніць ляжачае або сядзячае становішча на стаячае.
3. Крануцца, рушыць.
4.
5. (1 і 2
6. (1 і 2
7. (1 і 2
8. (1 і 2
9. (1 і 2
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
павы́сіцца, ‑вышуся, ‑высішся, ‑высіцца;
1. Стаць больш высокім.
2. Павялічыцца, стаць большым.
3.
4. Стаць мацнейшым, стаць больш высокім па тону.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папра́віцца (ачуняць, аднавіць свае сілы) genésen
папра́віцца пасля ця́жкай хваро́бы nach schwérer Kránkheit áufkommen
2. (
3. (выправіць сваю памылку) sich verbéssern, korrigíeren
4. (прыняць больш зручную позу) sich zuréchtsetzen, zuréchtrücken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
папра́віцца, ‑праўлюся, ‑правішся, ‑правіцца;
1. Ачуняць, аднавіць свае сілы, здароўе (пасля хваробы, ранення).
2.
3. Выправіць сваю памылку (звычайна пры выказванні).
4. Прыняць больш зручную позу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узня́цца, -німу́ся, -німешся, -німецца і уздыму́ся, узды́мешся, узды́мецца; -ня́ўся, -няла́ся, -ло́ся; -німі́ся і уздымі́ся;
1. Перамясціцца ўверх ці прыняць больш высокае становішча.
2. Узвысіцца над кім-, чым
3. (1 і 2
4. Тое, што і падняцца (у 2
5. (1 і 2
6.
7. (1 і 2
8. Павялічыцца ў росце; вырасці, стаць дарослым; уздуцца, успучыцца.
9. (1 і 2
10. (1 і 2
11.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
умацава́цца, ‑цуюся, ‑цуешся, ‑цуецца;
1. Стаць больш моцным, устойлівым.
2.
3. Стаць больш моцным, развітым.
4. Стварыўшы абарончыя збудаванні, замацавацца на якой‑н. тэрыторыі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падня́цца
1. (перамясціцца ўверх) sich erhében
2. (наверх) stéigen
3. (павялічыцца) stéigen
4. (
5. (узнікнуць, пачацца) entstéhen
падняла́ся бу́ра ein Sturm erhob sich;
падня́ўся пыл der Staub wírbelte auf;
падняло́ся паўста́нне ein Áufstand erhób sich;
5. (аб пасевах) áufgehen
падня́цца з пасце́лі (пасля хваробы) áufkommen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
узня́цца, ‑німуся, ‑німешся, ‑німецца і уздымуся, уздымешся, уздымецца;
1. Узысці, заняць больш высокае месца.
2.
3. Узвысіцца над чым‑н.
4.
5. Устаць, змяніць ляжалае або сядзячае становішча па стаячае.
6. Скрануцца з месца з якой‑н. мэтай.
7.
8. Павялічыцца ў росце; дасягнуць якога‑н. узроўню.
9.
10.
11.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падня́цца, ‑німуся, ‑німешся, ‑німецца і падымуся, падымешся, паднімецца;
1. Перамясціцца куды‑н. уверх; узысці.
2. Прыняць больш высокае становішча, прыпадняцца ўверх.
3. З’явіцца над гарызонтам, узысці.
4. Устаць на ногі.
5. Устаўшы, рушыць з месца.
6. Пачацца, узнікнуць.
7. Павялічыцца ў росце, дасягнуць вышэйшага ўзроўню.
8. Наладзіцца,
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)