someone

[ˈsʌmwʌn]

pron.

не́йкая асо́ба, не́хта

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

шась (разм.).

1. выкл. Ужыв. гукапераймальна для абазначэння шуму, падзення чаго-н. сыпкага, сухога.

Ш., ш., сыплецца зверху пясок.

2. у знач. вык. Ужыв. паводле знач. дзеясл. шаснуць.

Нехта ў дзверы ш.

Ш. нажом па шнурку.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

somebody

[ˈsʌm,bɑ:di]

1.

pron., n., pl. bodies

не́хта, хто́сьці, хто-не́будзь

2.

n.

не́хта а́жны)

She acts as if she were somebody — Яна́ трыма́ецца, бы́ццам яна́ не́хта ва́жны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

somebody [ˈsʌmbədi] pron. хто́сьці, не́хта;

He thinks he’s somebody. Ён лічыць сябе важнай асобай.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

почу́диться сов. зда́цца, пада́цца, (показаться) паказа́цца;

почу́дились шаги́ здало́ся, што не́хта ідзе́.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

ktoś

1. хто-небудзь; хтось;

2. нехта

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

one’s cup of tea

то́е, што не́хта лю́біць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

tamper [ˈtæmpə] v. (with) уме́швацца; падрабля́ць, псава́ць;

This lock has been tampered with. Нехта пакорпаўся ў замку.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

чу межд. чу́еш, ці́ха, тс;

чу, кто́-то е́дет! чу́еш (ці́ха, тс), не́хта е́дзе!

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

Перае́сца ’спалохацца’ (шчуч., Сцяшк. Сл.) у сказе: нехта за мной гнаўся, то на́чыста перае́лася. З польск. przejąć się ’ўзяць да сэрца, узрушыцца, занепакоіцца’.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)