заўчара́шні, ‑яя, ‑яе.
Які быў, адбываўся заўчора.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заўчара́шні, ‑яя, ‑яе.
Які быў, адбываўся заўчора.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
befrémden
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
фрапі́раваць
(
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
датыкну́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑няцеся;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
uncomfortably
1) невыго́дна
2) няёмка
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
зачха́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Пачаць часта чхаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
niemile
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ненадзява́ны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дэбо́ш, ‑у,
Шумны скандал з бойкай.
[Фр. débauche.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)